Blog

Formacion de palabras nuevas



agosto 25, 2022

Crear nuevas palabras en inglés

Un neologismo (/niːˈɒlədʒɪzəm/; del griego νέο- néo-, «nuevo», y λόγος lógos, «discurso, expresión») es un término, palabra o frase relativamente reciente o aislada que puede estar en proceso de entrar en el uso común, pero que no ha sido totalmente aceptada en el lenguaje principal. [1] Los neologismos suelen estar impulsados por los cambios en la cultura y la tecnología.[2][3] En el proceso de formación de la lengua, los neologismos son más maduros que los protologismos.[4] Una palabra cuyo estado de desarrollo está entre el del protologismo (recién acuñado) y el neologismo (palabra nueva) es un prelogismo.[5]

Se pueden encontrar ejemplos populares de neologismos en la ciencia, la ficción (sobre todo la ciencia ficción), el cine y la televisión, las marcas, la literatura, la jerga, el canto, la lingüística, las artes visuales y la cultura popular.

Esta sección no cita ninguna fuente. Por favor, ayude a mejorar esta sección añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Abril de 2018) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

Los neologismos suelen formarse combinando palabras existentes (véase sustantivo y adjetivo compuestos) o dando a las palabras sufijos o prefijos nuevos y únicos. Los neologismos también pueden formarse mezclando palabras, por ejemplo, «brunch» es una mezcla de las palabras «breakfast» y «lunch», o a través de una abreviatura o acrónimo, rimando intencionadamente con palabras existentes o simplemente jugando con los sonidos. Una forma relativamente rara de neologismo es cuando se utilizan nombres propios como palabras (por ejemplo, boycott, de Charles Boycott), guy, Dick y Karen.

Conversión

Para arrastrar las influencias extranjeras fuera de la lengua, existe un programa determinado de formación de nuevas palabras. Las nuevas palabras se forman a partir de tallos de palabras autóctonas. Un ejemplo de este tipo de palabras es «þota», para la palabra inglesa jet plane, formada a partir del verbo «að þjóta», pasar corriendo o silbando como el viento. Los que critican este método señalan que las palabras formadas con tallos islandeses suelen ser más largas que las palabras inglesas a las que pretenden sustituir, y que es más fácil utilizar simplemente el inglés.

A pesar de estos esfuerzos, muchos extranjerismos se han impuesto en islandés, y las palabras que han ganado plena aceptación en el idioma se han adaptado al sistema islandés de inflexiones. Ejemplos de estas palabras son «jeppi» (jeep), «appelsína» (naranja, derivada de la palabra danesa «appelsin»), «banani» (plátano), «sápa» (jabón), y muchas más.

6 formas de formar nuevas palabras

Por creación desde cero | Por adopción o préstamo | Por adición de prefijos y sufijos | Por truncamiento o recorte | Por fusión o composición de palabras existentes | Por modificación del significado de palabras existentes | Por errores | Por retrofiguración | Por imitación de sonidos | Por transferencia de nombres propios

Palabras como gadget, blimpy, raunchy, scam, nifty, zit, clobber, boffin, gimmick, jazz y googol han aparecido en el último siglo o dos sin etimología aparente, y son ejemplos más recientes de este tipo de creación novedosa de palabras. Además, algunas palabras que han existido durante siglos en los dialectos regionales o como términos de uso poco frecuente, entran de repente en el uso popular sin razón aparente (por ejemplo, scrounge y seep, ambas palabras inglesas antiguas pero oscuras, se generalizaron de repente a principios del siglo XX).

A veces, aunque con poca frecuencia, una «palabra no usada» (creada «por si acaso» y que no se espera que se reutilice o generalice) se incorpora al lenguaje. Un ejemplo es la invención de James Joyce, quark, que más tarde fue adoptada por el físico Murray Gell-Mann para nombrar una nueva clase de partícula subatómica, y otro es blurb, que data de 1907.

Sufijo

Ya en el capítulo 1 aprendimos que la gramática mental es generativa, es decir, que permite a los usuarios crear, o generar, palabras y frases totalmente nuevas que nunca antes se habían pronunciado. Y, de hecho, una de las formas más rápidas de cambiar las lenguas, y la más fácil de observar, es la entrada de nuevas palabras en la lengua.

Hay todo tipo de formas de introducir nuevas palabras en una lengua. Es posible acuñar una palabra nueva, es decir, crear una forma completamente nueva que no haya existido antes. Así que inventé esta forma vrang; no sé lo que significa porque me la acabo de inventar. Pero eso fue bastante difícil de hacer: cualquier forma nueva que intentaba inventar resultaba tener alguna definición oscura. Así que es posible acuñar nuevas formas, pero no ocurre muy a menudo.

Una de las formas en que el inglés obtiene muchas palabras nuevas es tomándolas prestadas de otras lenguas. Por ejemplo, la palabra galesa hiraeth significa anhelo. Los angloparlantes utilizan esta palabra galesa con tanta frecuencia que en 2020 el Oxford English Dictionary la añadió. Seguro que se te ocurren muchas otras palabras comunes en inglés que empezaron como préstamos de otras lenguas y se integraron profundamente en el léxico inglés, como anime, del japonés, limousine, del francés, y boomerang, de las lenguas indígenas australianas.

You Might Also Like